TA的每日心情 | 2024-10-25 05:36 |
---|
签到天数: 245 天 [LV.8]辟谷大学I
|

楼主 |
发表于 2016-8-25 03:27:29
|
显示全部楼层
本帖最后由 龙野 于 2016-8-25 03:30 编辑 * }5 s* u0 w: M5 j5 J% P
/ S/ q; k% o5 j: C4 p2 S- x8 k- U兰亭集序 (集序文章) 5 K9 ]+ G% C) E/ u* X, k
《兰亭集序》又名《兰亭宴集序》、《兰亭序》、《临河序》、《禊序》和《禊贴》。东晋穆帝永和九年(公元353年)三月三日,王羲之与谢安、孙绰等四十一位军政高官,在山阴(今浙江绍兴)兰亭“修禊”,会上各人做诗,王羲之为他们的诗写的序文手稿。《兰亭序》中记叙兰亭周围山水之美和聚会的欢乐之情,抒发作者对于生死无常的感慨。
, ~8 Q, ~5 t/ _% k" \' x作品原文编辑! F( L0 e" w" D1 X6 D2 V5 \ g
兰亭集序
5 \% |9 R4 c) q4 A0 T永和九年,岁在癸丑,暮春之初,会于会稽山阴之兰亭,修禊事也。群贤毕至,少长咸集。此地有崇山峻岭,茂林修竹,又有清流激湍,映带左右。引以为流觞曲水,列坐其次。虽无丝竹管弦之盛,一觞一咏,亦足以畅叙幽情。
) u% T# o9 ^' ~" R+ O4 H是日也,天朗气清,惠风和畅。仰观宇宙之大,俯察品类之盛,所以游目骋怀,足以极视听之娱,信可乐也。. q o: k8 [, e% {+ X& W
夫人之相与,俯仰一世。或取诸怀抱,悟言一室之内;或因寄所托,放浪形骸之外。虽趣舍万殊,静躁不同,当其欣于所遇,暂得于己,快然自足,不知老之将至。及其所之既倦,情随事迁,感慨系之矣。向之所欣,俯仰之间,已为陈迹,犹不能不以之兴怀。况修短随化,终期于尽。古人云:“死生亦大矣!”岂不痛哉!7 D v2 |1 l. d# f
每览昔人兴感之由,若合一契,未尝不临文嗟悼,不能喻之于怀。固知一死生为虚诞,齐彭殇为妄作。后之视今,亦犹今之视昔,悲夫!故列叙时人,录其所述。虽世殊事异,所以兴怀,其致一也。后之览者,亦将有感于斯文。
' W- n9 t! p& v& W- Q* ?- u注释译文编辑5 h: q( E! Z' _: t7 W1 b
词句注释
z/ s( {+ e: E# c* ~: f# T+ n0 c! J永和:东晋皇帝司马聃(晋穆帝)的年号,从公元345—356年共12年。永和九年上巳节,王羲之与谢安,孙绰等41人。举行禊礼,饮酒赋诗,事后将作品结为一集,由王羲之写了这篇序总述其事。% M$ m+ g9 Y% b! a
暮春:阴历三月。暮,晚。
$ Z5 u# A" x$ v$ ?; J会:集会。
- J- o6 c& Z% i8 `7 B Y* Q% y会稽(kuài jī):郡名,今浙江绍兴。
; g# `8 X2 W6 R( }山阴:今绍兴越城区。- u! O7 K* t7 `$ `- |; y
修禊(xì)事也:(为了做)禊礼这件事。古代习俗,于阴历三月上旬的巳日(魏以后定为三月三日),人们群聚于水滨嬉戏洗濯,以祓除不祥和求福。实际上这是古人的一种游春活动。
/ r/ l- l' l b6 L" f- W0 ?群贤:诸多贤士能人。指谢安等三十二位社会的名流。贤:形容词做名词。
9 B& A) a& P3 g1 Q/ R& |毕至:全到。毕,全、都。
: |" V {* X! U; {! Y少长:如王羲之的儿子王凝之、王徽之是少;谢安、王羲之等是长。$ X. V# q8 G) u- t7 Q
咸:都。/ `) V ?% j* _* s1 u! T- [1 g
崇山峻岭:高峻的山岭。
# G3 e- i9 ^; {& U& c修竹:高高的竹子。修,高高的样子。# N. }( c* A0 y$ E9 I" M
激湍:流势很急的水。3 |4 C, O D' \* z' l7 |$ a
映带左右:辉映点缀在亭子的周围。映带,映衬、围绕。4 _ z/ Y* {: r$ F8 y
流觞(shāng)曲(qū)水:用漆制的酒杯盛酒,放入弯曲的水道中任其飘流,杯停在某人面前,某人就引杯饮酒。这是古人一种劝酒取乐的方式。流,使动用法。曲水,引水环曲为渠,以流酒杯。
0 i* N% l9 d; P9 o) I1 P w列坐其次:列坐在曲水之旁。列坐,排列而坐。次,旁边,水边。; Z& K1 o0 ]9 O) U* F" J- {
丝竹管弦之盛:演奏音乐的盛况。盛,盛大。
. n2 ]: s% R- Y/ ?1 b$ `1 ~6 o一觞一咏:喝着酒作着诗。6 i7 l! { v0 @! U
幽情:幽深内藏的感情。& Y' V. O5 b9 q/ O+ m9 e# h7 F
是日也:这一天。
5 h: o* n" |# x& ]惠风:和风。, L" C* B3 n- `4 d
和畅,缓和。9 Z% |+ q6 [: L& _# B3 w
品类之盛:万物的繁多。品类,指自然界的万物。# G: o, I. A5 I( w/ A) o! f4 L3 ^
所以:用来。
5 ^- b7 e- Q5 z. b t0 [& Q骋:使······奔驰。
; Y0 |3 _" Z: W* E, _极:穷尽。, W# J" G+ |) v4 d/ d
信:实在。
( x0 \" e, Y0 C4 }4 z4 a) P夫人之相与,俯仰一世:人与人相交往,很快便度过一生。夫,句首发语词,不译。相与,相处、相交往。俯仰,表示时间的短暂。
3 H# E8 \0 C0 n1 q; K$ C取诸:取之于,从······中取得。, _3 i6 y! F7 h% G) P5 ?9 o
悟言:面对面的交谈。悟,通“晤”,指心领神会的妙悟之言。
& r) @$ N( m$ o. c因寄所托,放浪形骸之外:就着自己所爱好的事物,寄托自己的情怀,不受约束,放纵无羁的生活。因,依、随着。寄,寄托。所托,所爱好的事物。放浪,放纵、无拘束。形骸,身体、形体。
+ H0 S" B% Q# F$ Y! H6 D) n趣(qū)舍万殊:各有各的爱好。趣舍,即取舍,爱好。趣,通“取”。万殊,千差万别。
. P' v0 A$ d% }3 c: i5 X静躁:安静与躁动。
' F5 A3 p* v4 a+ r6 E暂:短暂,一时。
; {; t) e' {0 Q& N' w快然自足:感到高兴和满足。然,······的样子。) Q8 F& c* }3 Y _: j
不知老之将至:(竟)不知道衰老将要到来。语出《论语·述而》:“其为人也,发愤忘食,乐以忘忧,不知老之将至云尔。”一本有“曾”在句前。# ~+ X$ ]" d6 d5 N6 H# K3 W d8 b
所之既倦:(对于)所喜爱或得到的事物已经厌倦。之,往、到达。4 {7 o" r6 i$ V9 o8 e0 G. ]9 {2 b
情随事迁:感情随着事物的变化而变化。迁,变化。5 Y# Z$ f. S) I% t( u6 t/ h
感慨系之:感慨随着产生。系,附着。
: d# ], m+ E. P# F向:过去、以前。$ ^6 ` v, {7 d! w1 h, B [
陈迹:旧迹。6 B, N* N7 l y$ m+ `; r$ f+ c0 Z
以之兴怀:因它而引起心中的感触。以,因。之,指“向之所欣……以为陈迹”。兴,发生、引起。
/ J: F. U$ p9 `# S# T修短随化:寿命长短听凭造化。化,自然。
* g( g* b- R' b, d8 Z* i( }! D/ O期:至,及。- h0 O5 Q9 B4 X% t1 A4 a
死生亦大矣:死生是一件大事啊。语出《庄子·德充符》。
r: J1 F; B: S* y契:符契,古代的一种信物。在符契上刻上字,剖而为二,各执一半,作为凭证。% H* B1 Z( y5 T$ W( K
临文嗟(jiē)悼:读古人文章时叹息哀伤。临,面对。
# H, A! v+ i/ ~' }喻:明白。( ^+ M: \+ y, @& k4 {% i
固知一死生为虚诞,齐彭殇为妄作:本来知道把死和生等同起来的说法是不真实的,把长寿和短命等同起来的说法是妄造的。固,本来、当然。一,把……看作一样;齐,把……看作相等,都用作动词。虚诞,虚妄荒诞的话。殇,未成年死去的人。妄作,妄造、胡说。一生死,齐彭殇,都是庄子的看法。出自《齐物论》。
9 C* x6 z" U4 b0 x$ b ~8 ]列叙时人:一个一个记下当时与会的人。
' T. D( F3 ~: I录其所述:录下他们作的诗。4 E4 X6 K" v" H, c/ H
其致一也:人们的思想情趣是一样的。
2 G, x* t7 C2 J& a/ H后之览者:后世的读者。
9 ? T9 A/ C z& x斯文:这次集会的诗文 |
|