TA的每日心情 | 2018-4-22 22:48 |
|---|
签到天数: 261 天 [LV.8]辟谷大学I
|

楼主 |
发表于 2016-12-15 10:06:55
|
显示全部楼层
每日国学经典阅读! ], F% Y1 h* j# I( G9 G* W; t
3 `( L6 r$ ?. D8 B( n d《小窗幽记》卷五·素! V+ b2 Q# b# l8 ~* m
0 O, g6 ~5 G' k2 W$ a6 Q【原文】2 u, ~: t; `% s7 p# C1 \
郊中野坐,固可班荆①;径里闲谈,最宜拂石②。侵云烟而独冷,移开清啸胡床③;藉草木以成幽,撤去庄严莲界。况乃枕琴夜奏,逸韵更扬;置局午敲,清声甚远。洵幽栖之胜事,野客之虚位也。9 ]" h1 I1 Z$ D0 q
0 [0 }/ s: p, t2 [# B, t$ L【注释】& j$ z3 \" D' h2 m6 ^2 d
①班荆:班:铺开。荆,一种黄荆,属落叶灌木。后世以“班荆道故”形容朋友途中相遇,不拘礼节而畅叙旧情。9 _& w& {3 M- h; d9 d+ U" W& m8 A- U
②拂石:指拂去石头上的灰尘而坐。4 l3 q: \7 _% q, _% E1 J
③胡床:古时一种可以折叠的轻便坐具。, w) e) K! q# ?! ]) [
+ \: r6 v2 f5 y6 {* S4 ~/ S. Z
【译文】, Q* }/ x f0 R
在郊野中坐下,能与朋友倾心交谈;在小路上闲唠,最适合坐在路边的石头上。云烟近逼而独自寒冷,移开胡床而高声长啸。凭借草木而形成幽境,离开庄严的佛地净土。如同枕下的琴夜晚奏鸣,那飘逸的音乐更加悠扬;中午撞钟,清悠的钟声传得甚远。隐居冶游的胜事,给不速之客留了位子。
4 @) u/ V0 _3 r" u: o0 E |
|