TA的每日心情 | 2018-4-22 22:48 |
---|
签到天数: 261 天 [LV.8]辟谷大学I
|

楼主 |
发表于 2016-12-15 10:06:55
|
显示全部楼层
每日国学经典阅读' }4 z% d# m. j
% F6 G, q0 E1 r7 T1 X; n7 r8 D
《小窗幽记》卷五·素 ]4 T8 F) R, z( n
! l+ C0 R# J4 J Y5 ]8 v. }+ j/ T【原文】
9 z+ k; C, w, C m# Z7 j0 J5 h郊中野坐,固可班荆①;径里闲谈,最宜拂石②。侵云烟而独冷,移开清啸胡床③;藉草木以成幽,撤去庄严莲界。况乃枕琴夜奏,逸韵更扬;置局午敲,清声甚远。洵幽栖之胜事,野客之虚位也。8 _1 L8 J+ s5 l& n
1 a7 e7 O4 C5 s! e, ]【注释】
% \5 T* O0 G, d; l n# [①班荆:班:铺开。荆,一种黄荆,属落叶灌木。后世以“班荆道故”形容朋友途中相遇,不拘礼节而畅叙旧情。
3 b, e1 }& m# U8 | ]2 h②拂石:指拂去石头上的灰尘而坐。. z! t8 U5 O" t, u
③胡床:古时一种可以折叠的轻便坐具。
% S4 _( D T8 ^- s; G, ?! v6 |' h
6 J" N) M* z0 E9 c% k【译文】
/ P2 Q' {5 Y% o6 _) ]7 B在郊野中坐下,能与朋友倾心交谈;在小路上闲唠,最适合坐在路边的石头上。云烟近逼而独自寒冷,移开胡床而高声长啸。凭借草木而形成幽境,离开庄严的佛地净土。如同枕下的琴夜晚奏鸣,那飘逸的音乐更加悠扬;中午撞钟,清悠的钟声传得甚远。隐居冶游的胜事,给不速之客留了位子。
* z4 x6 d) l/ z4 W |
|